Discussion:
Schwarzenberg ("Princes") cowboystyle Moslem marriage seems to have taken place these days in Murau (Austria)
(too old to reply)
Count Gudenus
2017-04-10 05:16:51 UTC
Permalink
the son of the head of the family
Count Gudenus
2017-04-11 12:05:29 UTC
Permalink
Post by Count Gudenus
the son of the head of the family
"Princes" is the translation of Fürst.

All members of the family are Fürsten, none is Prinz!
Count Gudenus
2017-04-11 13:02:18 UTC
Permalink
Post by Count Gudenus
Post by Count Gudenus
the son of the head of the family
"Princes" is the translation of Fürst.
All members of the family are Fürsten, none is Prinz!
Karl Schwarzenberg, + 1986, Die böhmischen Adelstitel, in : DER HEROLD, Berlin 1943, 136- [author: father of present Fürst zu ,Schwarzenberg]
d***@gmail.com
2017-04-13 14:16:53 UTC
Permalink
Post by Count Gudenus
the son of the head of the family
Count Gudenus
2017-04-13 15:29:07 UTC
Permalink
Post by Count Gudenus
the son of the head of the family
Chef se traduit par caput (chef may come fro ths word)
in Austrian German caput gives Haupt, thet in English: head of the family

Kindly correct these word in French, English, Thank you
Count Gudenus
2017-04-13 16:44:40 UTC
Permalink
Dorothe seems to be a new member, who has joined our Forum!
Windemere
2017-04-13 21:29:35 UTC
Permalink
Post by Count Gudenus
the son of the head of the family
I'm not sure, but I believe that the title of 'Furst' varies in usage among families of the nobility. In some families, especially the more recent ones since the 18th century, only the head of the family bears the title of 'Furst'. But in others, especially among the older pre-18th century nobility, all male members bear the title of 'Furst'. I'm guessing that the same may apply to the title of 'Prinz'.
Loading...